翻訳家・柴田元幸が編集長を務める文芸誌『MONKEY』待望の英語版刊行決定!!
翻訳家・柴田元幸が編集長を務める文芸誌『MONKEY』待望の英語版刊行が決定しました。第1弾は日本版『MONKEY』のさまざまな号から作品を厳選して英訳、書き下ろし・描き下ろしも追加した「FOOD: A MONKEY’S DOZEN」!!
未分類翻訳家・柴田元幸が編集長を務める文芸誌『MONKEY』待望の英語版刊行が決定しました。第1弾は日本版『MONKEY』のさまざまな号から作品を厳選して英訳、書き下ろし・描き下ろしも追加した「FOOD: A MONKEY’S DOZEN」!!
MONKEY6月15日発売『MONKEY vol.21 猿もうたえば』の刊行を記念して開催した、MONKEY編集長・柴田元幸による音声とテキストによるWEBトークイベント第2弾。その開催を記念して募集した「柴田元幸への質問」の回答をご紹介します! お寄せ頂いた質問と共にお楽しみください。
MONKEY6月30日に刊行された柴田元幸新訳によるアレン・ギンズバーグ詩集『吠える その他の詩』の手引きとして、昨年9月に行われた柴田元幸の朗読イベントで語られた内容の一部をご紹介。詩の背景やビートとのつながりについて——
MONKEY文芸誌「MONKEY」2020年6月15日発売号「猿もうたえば」の刊行を記念して、特集に登場するさまざまな“うた”を柴田元幸がセレクトし、Spotifyプレイリストを作成。各曲への解説コメント付きでお届けします。
MONKEYコロナ禍を契機に今年4月、初のWEB開催となったMONKEY刊行記念トークイベント。まだまだ予断を許さない現状を鑑み、6月15日発売『MONKEY vol.21 猿もうたえば』の刊行記念トークイベントもWEB上で開催することとなりました。MONKEY編集長・柴田元幸による最新号の見所を凝縮した、大好評特別企画第二弾!
MONKEY日本の一人芝居スタイルの第一人者・イッセー尾形によるショートムービー「イッセー尾形のペナペナ人形劇『宝島』」が、現在Youtubeのイッセー尾形公式チャンネルで公開されている。コロナ禍による一人芝居公演の延期が続くフラストレーションを昇華させた、ユーモアたっぷりの作品だ。
MONKEY現在、スイッチオンラインストアで雑誌『MONKEY』を定期購読いただいた方を対象に毎週金曜にお届けしている、作家ライマン・フランク・ボームのオズシリーズ第3弾『オズのオズマ』(訳=柴田元幸)。今回はたくさんのご要望にお応えし、現在第5章まで公開中の同連載から、冒頭の第2章までを特別に一般公開します!
MONKEYコロナウイルスの感染拡大予防のため、初のWEB上での開催となった『MONKEY vol.20 探偵の一ダース』刊行記念トークイベント。その公開を記念して4月24日から5月1日までの期間、「柴田元幸への質問」をウェブページ上で募集しました。ここでは寄せられたものの中から、27の質問と柴田元幸からの回答をご紹介します!